游 斌
梵二会议的精神常被人概括为“变革”、“对话”与“溯源”。但在对《圣经》的态度上,它却将“变革”与“溯源”的精神结合在一起。对于《圣经》的重要性,在《天主的启示教义宪章》中,它特别强调:教会尊敬神圣的经文就如同尊敬主的圣体,因为在圣礼活动中,教会不断地从天主的话语和基督的圣体中接受生命的粮。教会应该将经文与圣传等而视之,作为信仰的最高原则,并且永远如此。教会的一切宣讲都应以神圣的经文为滋养和根据。是在《圣经》当中,天父以大爱关照他的儿女,并对他们说话。《圣经》的话语是教会的支持和能量,是信仰的力量,是灵魂的粮,是灵性生活纯净并长久的来源。
梵二会议对《圣经》在教会生活中的重视,为天主教通过圣经研究、挖掘天主教悠久的经学传统来开展宗教间对话提供了一个新的契机。例如,在剑桥大学的跨信仰对话中,人们就重新挖掘在天主教修会实践、在今天的天主教信众中流传广泛的“圣言诵读”(Lectio Divina),将它与发端于新教内的“经文辩读”运动结合在一起,通过这种古典的读经方式来丰富跨信仰的对话。
所谓“经文辩读”,就是由不同宗教的代表在一起阅读、理解、讨论彼此的经典,如犹太教的《希伯来圣经》、基督教的《圣经》和天主教的《古兰经》。人们每次都围绕某个主题,如创世、信仰、正义、宽恕等,从各自的经典中抽取短小的经文。辩读者可以依据自己不同的传统或解释,来阐述自己对于这些经文的理解。通过这样的互读,人们就能知道其他传统的人如何理解它,也可以从另一传统的角度发表评论。在辩读的过程中,人们可以对某一传统的看法表示认同,而分歧也经常出现。它使人深刻地看到一段经文所可能具有的多样内涵,以及经文中的只言片语如何在不同传统中被衍生出丰富的内涵。在这样的阅读实践中,人们对经文得以形成开放的态度,拒绝自己也拒绝他人独占对经文的解释。最后,人们也无需得出某个共识,结论始终是开放的。
这样的读经实践体现了梵二会议尊重《圣经》、倡导对话的精神,它将宗教传统中最核心最神圣的经典开放给别的宗教,邀请它们对经文进行阅读和解释,是对宗教多样性、对宗教“他者”的深度认可。
目前,通过互读经典开展宗教对话的做法主要还局限于英美学术界和宗教界,但作为一种宗教对话的新模式,它具有深刻的理论意义,在实践层面也不难操作,因此对于天主教在中国的本地化有相当的启发之处。
首先,它不是将宗教对话局限在边缘性的伦理教导或社会实践方面,而是集中到各大宗教的核心经典。宗教经典在各大宗教传统中享有权威地位,是各宗教之理论和实践的源泉,就此而言,阅读彼此的宗教经典既是底层的工作,因为经典是各大宗教的根基;又是顶层的工作,因为阅读经典、解释经典而形成的理论具有很高的权威性。
其次,它通过以比较促沟通,以互读求理解,赋予“和而不同”以新的内涵。通过不同宗教经典之间的互读,人们的目的不在于消除差异,而在于“提升差异的品质”。也就是说,人们不只是知道彼此间是不同的,而是通过对彼此权威经典的阅读,从本根处知道差异到底在哪里,知道差异的由来,同时知道差异的走向。
最后,它鼓励人们进入另一种传统的深处,在对其他宗教的深度学习中发展出友谊与尊敬。以经典互读作为宗教间对话的形式,有助于信仰群体之间建立长期的友谊关系。
故此,中国天主教可以在梵二会议“溯源”、“对话”的精神指导下,在《圣经》与中国文化经典之间进行交互式的互读互释。将这一做法加以学理化的表述,就是发展出一种有利于推动神学本地化的“比较经学”。所谓比较经学,包括两个层面的含义,即首先它是一个学术活动,它能够提供扩大研究者视野的方法,使他能够超越单一宗教的经学传统的界限,去考察不同宗教经学传统的潮流和运动,并认识经学与人类活动其他领域之间的种种关系。简而言之,比较经学可以诠释为通过一个以上的经学视野来进行经典研究,并研究经学与其他知识间的关系。其次,它又具有神学思想建设方面的意义,也就是说,比较经学尝试通过其他宗教或文化的经学传统的资源来探讨基督教信仰的意义。它出入于基督教经学与另一种经典传统之间,一方面对基督教有一定的委身,另一方面又真诚地投入到另一个宗教的经典传统之中。但其目的是学习另一宗教的经典传统,并以此来发现、重建或加强基督教理解《圣经》、基于《圣经》建构神学的能力。
通过比较经学来进行神学本地化的尝试,并非是一个新奇的做法。明末清初以利玛窦为首的耶稣会士,以及此后在中国本土产生的第一批天主教信徒,他们用中国经典资源来诠解天主的做法,就是最早的比较经学。他们大量地援引中国儒家的经典,来证明古儒对天主、上帝已经有了深刻的认识,其直接后果就是使基督教的信仰体系在汉语世界第一次得到了深入而系统的表达。
在当代中国,用比较经学的方法来开展神学本地化的工作,可以鼓励天主教友们深入地阅读中国经典如《老子》、《论语》与《孟子》等,用中国经典来诠解《圣经》,或者反过来用基督教神学来诠释中国经典。这既是天主教在神学思想上走向中国化、本土化的重要途径,也必将从根本上有益于天主教与中国本土文化之间和谐关系的形成。中央民族大学设立“比较经学与宗教间对话”研究基地,就是希望通过深入的学术研究,探索不同宗教间的经典互读互释的途径,为中国构建和谐宗教关系、发挥宗教界在文化大发展大繁荣中的积极作用进行实验,热切期待各界同仁的指导与支持。
(作者系中央民族大学哲学与宗教学学院教授、“比较经学与宗教间对话”创新引智基地主任、中国统一战线理论研究会民族宗教理论甘肃研究基地研究员)
吾主耶稣,赐我等服习尔圣心之德,炙热于圣爱之情,俾得成为圣善之修,以蒙救赎之效。为尔偕父、偕圣神,惟一天主,乃生乃王世世。阿们。
——《耶稣圣心祝文》
版权与免责声明 1、投稿:本网欢迎网络、传真、邮寄等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
2、版权:凡本网注明来源的所有内容,版权均属于本网所有。欢迎转载,但请注明出处。
3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,一旦刊登,版权虽属本网,但并不代表本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
4、转载:凡本网注明来源为转载的内容,为网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。
5、本网无商业目的,若我们上传的资料侵犯了您的利益请联系我们,我们会尽快撤下。